sábado, 30 de março de 2013

Just me... and my eyes =)


Olhos são as janelas da alma, e dizem muito sobre uma pessoa...

Olhos são muito mais do que órgãos da visão, são um importante meio de comunicação. Eu vejo o mundo através de meus olhos, e o mundo me vê também através de meus olhos...

Tudo o que você pode ver de uma munaqaba são os seus olhos... mas os olhos são muitas coisas que você pode ver em uma mulher...

É interessante notar como nós munaqabat aprendemos instintivamente a nos comunicar com os olhos, a sorrir com o olhar, a demonstrar curiosidade, felicidade, ou tristeza, ou preocupação, apenas com os olhos...


Eyes are the windows for the soul, and say a lot about a person ...

Eyes are much more than organs of the vision. Eyes are an important communication vehicle. I see the world through my eyes, and the world I see through my eyes ...

All you can see in a munaqaba are your eyes ... but the eyes are many things you can see on a woman ...

Interestingly, as we who are munaqabat instinctively learned to communicate with the eyes, smiling with the eyes, to show curiosity, happiness, or sadness, or worry, only with eyes ...



quarta-feira, 27 de março de 2013

Tribute to Motörhead


Limited Edition - 200 numbered copies on vinyl!
No relaunch, no CD!
100 copies with numbered t-shirts with the same number of disk!

FOR SALE IN NEXT WEEK!


This is the first official release which I participate as a guitar player, okay? =)

SPECTRUS - New line-up

Danilo Paulus (vocal), Yago Magalhães (drums), Gisele Marie (guitar), Edu Melo (bass)


Para quem não sabe, SPECTRUS é a minha banda, a banda onde eu toco e sou a guitarrista da banda. SPECTRUS é uma banda de heavy metal, e agora estamos com uma nova line-up na banda, com a entrada do excelente baterista Yago Magalhães, tá bom? =)

Eu estou muito felizinha com isto porque eu sempre fui a mais "thrasher" da banda e o Yago tem um gosto musical muito parecido com o meu, basta ver a camiseta que ele está usando nesta foto.  =D

For those who don't know, Spectrus is my band, the band where I play and I'm the guitarist. Spectrus is a heavy metal band, and we are now with a new line-up, with the entry of excellent drummer Yago Magalhães, okay? =)

I'm very happy with this, cause I've always been more "thrasher" between the band members and Yago likes bands that I also like, just see the shirt he's wearing in this photo. = D


E além disso, nós estamos todos aqui em família porque apesar da formação da banda ser muito nova, eu sou irmã dos fundadores da banda, o Danilo Paulus é como um irmão para mim, e ele já conhecia o Edu Melo a muitos anos antes da banda, e os pais do Yago são nossos amigos e acompanham a história da banda desde o seu início nos anos 80, então a banda é de fato um grupo de amigos agora.

Eu acredito que esta mudança no line-up vai trazer mais dinamismo e peso para o SPECTRUS, porque o SPECTRUS não faz referência nenhuma ao heavy metal oitentista, o SPECTRUS é uma banda de heavy metal contemporâneo, com altas doses de thrash metal de nossa parte e também com elementos muito originais e loucos, em especial pela contribuição musical do Danilo Paulus (vocal).

And besides, we're all family here because despite the formation of the band being too young, I'm sister of the founders of the band, Danilo Paulus is like a brother to me, and he already knew Edu Melo (bass) many years before band, and Yago's parents are our friends and they follow the story of the band from the beginning in the '80s, so the band is in fact a group of friends now.

I believe that this change in the line-up will bring more dynamism and more power to Spectrus cause Spectrus doesn't make any reference to heavy metal '80s, Spectrus is a heavy metal band today, with high doses of thrash metal on our part and also very unique and crazy elements, particularly the musical contribution of Danilo Paulus (vocal).


Eu acho que eu sou a única muçulmana do planeta que é guitarrista profissional de uma banda de heavy metal, tá bom? =D Ainda mais se levarmos em consideração que eu sou uma munaqaba, isto deve ser estranho ou então muito interessante para muitas pessoas mas para mim é perfeitamente normal...

Eu venho de uma família musical, onde todos tocam instrumentos e ouvem música, e o único que não tocava instrumentos musical era o meu amado pai, e ele tinha o melhor ouvido musical da família.

Eu comecei a estudar música com 8 anos de idade, meu primeiro instrumento foi o piano, e eu estudava piano clássico. Um dia o professor se atrasou para a aula e havia no canto da sala da escola de música onde eu estudava um velho violão... eu olhei para ele, e quando o professor chegou, eu comuniquei a ele que não queria mais estudar piano, eu queria tocar violão.

I guess I'm the only Muslim woman on the planet that is professional guitarist in a heavy metal band, okay? =D

Especially if we take into consideration that I'm a munaqaba, this should be very interesting or strange to many people but to me it is perfectly normal ...

I'm from a musical family where everyone plays instruments and enjoy music, and the only one that not playing instruments was my beloved father, and he had the best musical perception of my family.

I started studying music at age 8, my first instrument was the piano, and I studied classical piano. One day the teacher was late for class, and a guitar was propped up in the corner of the music school where I studied ... I looked at the guitar, and when the teacher finally came to class, I communicated to him that I no longer wanted to study piano, I wanted to play guitar.


Salafistas geralmente me condenam por eu ser uma mulher muçulmana que toca guitarra em uma banda, ainda mais por eu ser a única mulher da banda... mas isto é ok, eu não gosto mesmo deles, e eu ficaria muito preocupada com o meu caráter se eles gostassem de mim, tá bom?  =P

A foto que está neste post foi tirada na segunda-feira dia 25 de março de 2013, e não é uma foto profissional. Foi o primeiro ensaio da banda com a nova line-up, e para ser sincera nós tínhamos ensaio marcado com a ajuda do Eric Rossati, que foi baterista do SPECTRUS nos anos 90, e íamos apenas tocar um pouco e conversar com o Yago. Mas o fato é que tocamos apenas duas músicas e todos perceberam que ele era o baterista certo para a banda, a comunicação musical entre nós foi imediata.

Salafis generally condemn me cause I'm a Muslim woman who plays guitar in a band, even more cause I'm the only woman in the band ... but that's ok, I don't really like them, and I would be very worried about my character if they liked me, okay? =P

The photo is in this post was taken on Monday March 25 2013, and is not a professional photo. It was the first day of the new band line-up, and to be honest we had agreed a jam with Eric Rossati, who was drummer in Spectrus in the 90s, and we were just playing a bit and talk to Yago. But the fact is that we played just two songs and everyone realized that he was the right drummer for the band, the musical communication between us was immediate.


SPECTRUS ainda não foi oficialmente lançado. Estamos gravando o novo CD da banda, que deve ser lançado no segundo semestre deste ano, e em seguida deveremos fazer a primeira turnê da banda depois da volta às atividades.

Para saber mais sobre a minha banda:

SPECTRUS REBORN! blog oficial da banda - http://spectrus-reborn.blogspot.com.br

SPECTRUS página oficial no Facebook - http://www.facebook.com/spectrus.reborn

Salam =)

Spectrus has not yet been officially released. We're recording the new CD of the band, which should be released in the second half of this year, then we should do the first tour of the band after returning to activities.

To learn more about my band:

Spectrus REBORN! official blog of band - http://spectrus-reborn.blogspot.com.br

Spectrus official Facebook page - http://www.facebook.com/spectrus.reborn

Salam =)

segunda-feira, 25 de março de 2013

Hey, I'm a munaqaba, ok? But ... how is that?


Esta foto aí em cima é uma foto minha na Mesquita de São Bernardo do Campo (SP) durante o Eid al Fitr de 2012. O Eid al fitr é o último dia do mês sagrado do Ramadan e a festa mais importante do calendário Hijr, o calendário islâmico.

Ei, eu sou uma muçulmana de verdade, tá bom? =)

E eu sou uma munaqaba de verdade também, tá bom? Ah você vai agora começar a misturar os temas dos dois blogs aqui e começar a publicar temas islâmicos? Não, não é isso, tá bom?

Para quem ainda não sabe, eu tenho dois blogs, este que é o meu blog pessoal, e o Filha da Alvorada (http://filhadaalvorada.blogspot.com.br/) que é o meu blog islâmico. Mas eu sou sempre uma muçulmana. Eu sou uma muçulmana rindo, chorando, andando, dormindo, me alimentando, tocando guitarra, sempre sou uma muçulmana porque o Islam não é para nós uma religião e pronto. Eu não sou muçulmana apenas quando estou na mesquita, ou quando estou rezando. O Islam é um modo de vida, completo, perfeito, e para mim ser uma muçulmana é viver de forma islâmica, tá bom?




This photo up there is a picture of me in the Mosque of São Bernardo do Campo (SP) during the Eid al Fitr 2012. Eid al Fitr is the last day of the holy month of Ramadan and the most important festival of Hijr calendar, the Islamic calendar.

Hey, I'm a real muslim woman, okay? =)

And I'm a real munaqaba too, okay?

Ok Gisele. Now you will start to mix the themes of the two blogs here and start publishing Islamic themes? No, not like that, okay?

For those who don't know, I have two blogs. This is my personal blog, and in addition to this blog, I have the blog Filha da Alvorada (Daughter of the Dawn) - http://filhadaalvorada.blogspot.com.br/ - my islamic blog.

But I'm always a Muslim. I am a muslim laughing, crying, walking, sleeping, feeding me, playing guitar, always am a Muslim because Islam is not simply a religion. I am not Muslim only when I'm in the mosque, or when I'm praying. Islam is a way of life, complete, perfect, and for me to be a Muslim is to live in an Islamic way, okay?



Mas voltando ao tema deste post, como é ser uma munaqaba? Porque eu sou uma munaqaba? Bem eu sou uma munaqaba porque eu decidi usar o niqab, o véu que cobre o rosto.

Mas usar niqab é muito mais profundo do que simplesmente colocar um pedaço pequeno de pano na frente do rosto, usar niqab é aprender o conceito, refletir sobre a sua vida, tomar a decisão de ser uma munaqaba, e finalmente ser modificada profundamente por ter decidido ser uma munaqaba.




But back to the topic of this post ... What is to be a munaqaba? Why I 'm a munaqaba?

Well I 'm a munaqaba cause I decided to wear the niqab, a veil that covers the face.

But wear niqab is much deeper than just putting a small piece of cloth in front of your face, wear niqab is learning the concept, reflect on your life, decide to be a munaqaba, and finally be profoundly modified by you have decided to be a munaqaba.



Quando eu me reverti ao Islam, eu não era uma munaqaba. Um dia, uma amiga que havia morado no Oriente Médio e usava o niqab lá, me pediu ajuda para voltar a usar o niqab aqui no Brasil, e eu decidi ajudá-la, fazendo pequenos passeios com ela de niqab, as duas de niqab, e esta experiência me fez me sentir  muito bem usando niqab.

Então eu comecei a ler muito sobre isto e aprender muito sobre os diferentes conceitos, razões e opiniões à respeito de munaqabat.




When I reverted to Islam, I was not a munaqaba. One day, a friend who had lived in the Middle East and wore the niqab there, asked me to help her return to using the niqab here in Brazil, and I decided to help her by doing short trips with her wearing the niqab, both wearing niqab, and this experience made ​​me feel very good wearing niqab.

Then I started reading about this a lot and learn a lot about different concepts, reasons and opinions about the munaqabat.



Eu refleti muito e estudei muito antes de tomar esta decisão, e foi algo realmente levado a sério por mim, tá bom?

Eu defini que a partir do momento que eu passasse pela porta da frente da minha casa usando niqab, eu nunca mais passaria por esta porta sem estar de niqab, e foi assim que eu fiz, quando passei pela primeira vez pela porta da minha casa usando niqab, eu nunca mais passei pela porta da minha casa sem niqab.

Hoje, eu não uso outro tipo de roupa, eu uso exclusivamente isdel, niqab, e luvinhas, eu me cubro inteira, e sempre agradeço a Allah pela dádiva de ter conseguido me tornar uma munaqaba de verdade.




I thought a lot and studied a lot before taking this decision, and it was really something taken seriously by me, okay?

I set that from the moment I passed through the front door of my house wearing niqab, I never pass through this door without being the niqab, and that's how I did when I first through the door of my house using niqab, I never went through the door of my house without niqab.

Today, I don't use other types of clothing, I use exclusively isdel, niqab and gloves, I cover myself whole, and always thank Allah for the gift I have managed to become a real munaqaba.



Agora vem a parte de reflexão sobre isto...

O que é ser uma mulher brasileira, descendente de alemães, branquela, sardenta, de olhos verdes, medindo 1,73 de altura, e ainda por cima ser muçulmana, e munaqaba, no Brasil? E para completar a figura, ser guitarrista de uma banda de heavy metal, e ser muito bem humorada e feliz? =D

Sim sim é um exercício constante de vivência, diálogo com o mundo, e coerência, tá bom?




Now comes the part of reflection on this ...

What does being a Brazilian woman, a woman who is descended from Germans, with green eyes, measuring 1.73 tall, and Muslim, and munaqaba in Brazil? And to complete the picture, be guitarist in a heavy metal band, and be very humorous and happy? = D

Yes yes it is a constant exercise of experiences, dialogue with the world, and consistency, okay?



Tem pessoas que me conhecem e falam "você ousa!". Ou então me dizem que eu sou corajosa. Há ainda aquelas que afirmam com toda a certeza que eu sou a excessão de todas as regras, ou não sirvo como referência...

Eu penso que na verdade o que me move é a necessidade. A necessidade de viver de verdade, de ser eu mesma, de aproveitar a vida, de ser livre!

Isto choca você que me lê? Não deveria, afinal ao contrário do que você pode pensar, em primeiro lugar para nós muçulmanas em geral, que seguimos de fato o Islam, nós é que somos livres, e exigimos o nosso direito de liberdade, o mesmo direito que temos de expressarmos livremente a nossa escolha em nosso modo de vida e em nossas roupas também.




There are people that know me and say "you dare." Or tell me I'm brave. There are still those who say with certainty that I 'm the exception to every rule, and not serve as a reference for anything ...

I think what really moves me is the need. The need for truly live, to be myself, to enjoy life, to be free!

This shocks you? It should not shock you! After all, contrary to what you may think, we Muslim women who follow Islam in fact, we are free, and we demand our right to freedom, we have the same right to express freely our choice in our way of life and our clothes too.



Em segundo lugar, eu sinto que nasci para ser uma munaqaba, então eu tenho o direito de ser uma munaqaba, e nada neste mundo tem poder para me impedir de ser uma munaqaba.

Sabem? Eu sou tímida, muito tímida... eu gostaria de ter 1,50 de altura para não chamar a atenção no meio da multidão, mas eu não tenho esta altura e portanto tenho de lidar com isto.

Eu vivo no Brasil, e não há muitas munaqabat por aqui. Quando saio de casa, sim sim eu sempre cataliso a atenção das pessoas, mas eu sei lidar com isto de forma naturalmente positiva e afirmativa, porque eu não sei, eu acho que é porque há em mim tanta certeza das minhas escolhas e coerência, que isto me faz estar sempre me sentindo bem e estar sempre felizinha, e as pessoas talvez percebam isto.




And I feel I was born to be a munaqaba, then I have the right to be a munaqaba, and nothing in this world has the power to stop me from being a munaqaba.

Know? I'm shy, very shy ... I wish I had 1,50 m tall, because then I would not draw attention in the crowd, but I don't have this measure and therefore have to deal with it.

I live in Brazil, and there are not many munaqabat here. When I go out, I always attract people's attention, but I know how to handle it so naturally positive and affirmative, cause I'm very sure of my choices and makes me consistent and always makes me feel good, and people may feel it in me.



Além do mais eu sou faladeira, kkkkkkkkk eu acho que falo falo falo para disfarçar a timidez, e eu sempre sou simpática, então quando uma pessoa se aproxima de mim e pergunta se pode tirar uma foto, em geral eu digo que sim, e se quer conversar, também converso, eu sempre sou assim, tá bom?

E eu uso exclusivamente isdel. Eu não uso nem abaya mais, eu tenho várias abayas e não uso. Eu amo isdel, é a roupa perfeita para mim, Alhamdulillah!

Para mim, foi uma alegria muito grande me tornar uma munaqaba, e ter feito esta transição que de fato me modificou profundamente e melhorou muitas coisas em mim. Eu aprimorei o meu modo de olhar e sentir o mundo ao meu redor, o meu comportamento, a minha compreensão, me tornei mais calma, reflexiva, com mais consciência sobre muitos aspectos da vida, e é isto que é de fato ser uma munaqaba... colocar um pequeno pedaço de pano sobre o rosto, isto é fácil, muito fácil, e não quer dizer nada. Ser uma munaqaba, usar niqab, é algo muito mais profundo do que a maioria das pessoas pode supor que seja.




Besides, I like talking to people. I think I speak speak speak to mask my shyness, and I'm always friendly, so when a person approaches me and asks if she can take a picture, I usually say yes, and if you want to talk, I talk too, I'm always like, okay?

And I seen exclusively isdel. I do not wear abaya or more, I have several abayas and not use. I love isdel, is the perfect outfit for me, Alhamdulillah!

I'm glad to become a munaqaba, and have made this transition that actually changed me profoundly and improved many things in me. I improved the way I look and feel the world around me, my behavior, my understanding, I became more calm, reflective, with more awareness about many aspects of life, and this is what is actually being a munaqaba. .. put a small piece of cloth over his face, this is easy, very easy, and doesn't mean anything. Being a munaqaba, wear niqab, is something much deeper than most people might assume it to be.



Ser uma munaqaba implica também travar uma jihad. E jihad não quer dizer "guerra" ou "guerra santa" como gritam os ridículos jornais sensacionalistas e sedentos por sangue do Ocidente, ou aqueles para quem confundir opiniões e conceitos e dirigir uma massa no desespero e fanatismo é altamente rentável e proveitoso... Jihad significa esforço pessoal para a superação.

Ser uma munaqaba implica em coerência, em consciência sobre a sua escolha, em de fato ser uma munaqaba real, colocar o niqab sabendo que este é um passo sério e definitivo em sua vida, tá bom? =)

Mas porque eu sou uma munaqaba? Porque esta é a minha escolha de vida, de vivenciar a minha fé, de ser sempre distinguida enquanto uma mulher religiosa, porque isto me fez sempre ter a lembrança de Allah, porque este é o meu modo de ser eu mesma, e eu nasci para ser uma munaqaba, tá bom? =)

Alhamdulillah!!

E vou ser uma munaqaba até o fim da minha vida, Insha Allah!

Salam =)




Being a munaqaba implies fight a jihad. And jihad doesn't mean "war" or "holy war" as the tabloids scream in the West, or to those who confuse opinions and concepts and leading a mass in desperation and fanaticism is highly profitable and useful ... Jihad means personal effort to overcome.

Being a munaqaba implies consistency. It also involves awareness of your choice. Being a real munaqaba is putting the niqab and know that this is a serious step and definitive in your life, okay? =)

But why I 'm a munaqaba? Cause this is my life choice, to live my faith, always be distinguished as a religious woman, because it made ​​me have always remembering Allah, because this is my way of being myself, and I was born to be a munaqaba, okay? =)

Alhamdulillah!

And I will be a munaqaba until the end of my life, Insha Allah!

Salam =)

terça-feira, 19 de março de 2013

The Day the Music Died? I prefer "The Day for Celebration of Life"


Eu não sei onde eu estava na manhã do dia 19 de março de 1982.

É muito provável que eu estivesse na escola, assistindo aula, ou então em casa. Eu era pequena ainda, tinha a vida toda pela minha frente, e não sei dizer o que eu estava fazendo na manhã deste dia...

Sabem? Eu acho que sou ainda uma menina pequena dentro de mim e de fato eu amo a vida e amo o sol e amo todas as cores e notas musicais que vibram neste mundo e eu não gosto muito de falar sobre morte, tá bom? 

I don't know where I was on the morning of March 19, 1982.

Probably I was in school, or maybe I was in my home. I was still a small child, and I had my whole life ahead of me, and I don't know what I was doing on the morning of this day ...

Do you know? I guess I'm still a little girl inside of me and in fact I love life and I love the sun and love all the colors and musical notes that vibrate in this world and I don't like to talk about death, okay?


E eu sou uma muçulmana e, para nós, talvez o significado do fim desta vida na "Dunia" não tenha o mesmo significado que tem para outras pessoas, lembrando sempre que a individualidade importa mais para mim do que os conceitos coletivos porque eu sempre acho que o coletivo sempre age de acordo com o individual na vida de uma pessoa.

Em 19 de março de 1982 a música perdeu um grande músico, este mundo perdeu a presença de um "anjo", muitas coisas foram perdidas neste dia, e eu estou publicando este post como um registro apenas disto.

And I'm a Muslim woman, and for us Muslims, perhaps the end of life in this "Dunia" did not have the same meaning it has for other people, always remembering that individuality matters more to me than the collective concepts cause I always think that the collective always acts according to the individual in a person's life.

On March 19, 1982 the song has lost a great musician, this world lost the presence of an "angel", many things were lost that day, and I am publishing this post as a remembrance of this.


Para mim, é como se eu tivesse perdido um amigo que eu nunca conheci, um professor que eu nunca tive de fato, um irmão que nunca foi de fato meu irmão, alguém que é como se eu conhecesse pessoalmente, mas eu nunca o vi pessoalmente. E esta é a parte que me entristece porque eu nunca vi o Randy tocar ao vivo, e nunca verei...

Mas eu fico muito felizinha por ver como o talento dele foi cada vez mais reconhecido, e como mesmo depois do trágico acidente que o levou para longe de nós, ele continuou de uma forma ou de outra a tocar as pessoas com a sua música, a mudar muitas histórias, a ser importante para muitas pessoas, assim como é importante para mim, e amado por mim.

To me, it's like I've lost a friend I never met. It's as if I had lost a teacher that I never had in fact, or a brother who was never really my brother, someone who is like I know him personally, but I've never seen him in person. And this is the part that saddens me cause I never saw Randy playing alive, and I shall never see ...

But I am very happy to see how his talent is increasingly recognized, and how even after the tragic accident that took him away from us, he continued to touch people's souls with his music, changing many stories, he continued to be important to many people, as it is important to me, and as he is loved by me.


Muitas pessoas já nomearam este dia como "O Dia Em Que A Música Morreu"...

Eu não concordo com isto, eu prefiro chamar este dia como "O Dia de Celebração da Vida"...

Randy Rhoads - Amor Eterno...

Many people have named this day as "The Day The Music Died" ...

I don't agree with this, I prefer to call this day as "The Day of Celebration of Life"...

Randy Rhoads - Eternal Love...

sábado, 9 de março de 2013

The world around me or the overflow of words and physical and empirical thoughts ....


O mundo ao meu redor ou o derramamento de palavras e pensamentos físicos e patafísicos....

Rs... vai ser difícil traduzir isto para o inglês...

O que é verborragia? É uma hemorragia de palavras? Eu não sei, mas vou escrever o que eu penso e o que vai surgindo em meus pensamentos.

É muito louco observar a reação das pessoas ao meu redor simplesmente porque eu sou eu e sou muito felizinha por ser como eu sou, tá bom? =)

It will be difficult to translate it into English ... =)

What is verbiage? It is a hemorrhage of words? I don't know, but I'll write what I think and what will emerge in my thoughts.

It's crazy watching the reaction of people around me simply because I am myself and I am very happy as I am, okay? =)


Mas eu não faço isto por outro motivo a não ser por ter a profunda necessidade de ser eu mesma, e um amigo comentou sobre o fato de eu ser uma guitarrista de uma banda que não mostra o rosto e para ele isto parecia algo como o KISS... só, que não é, porque eu não faço isto para aparecer, para atrair, para fazer propaganda, eu sou autêntica, e antes de mais nada na minha vidinha fofa eu sou mesmo é uma muçulmana, e nada mais!

Sabem eu vou falar um pouco mais sobre como eu me tornei uma muçulmana.

But I don't do this for any other reason except for having a deep need to be myself, and a friend commented on the fact that I was a guitarist in a band that doesn't show her face, and for him this is something like KISS ... But there isn't something like KISS, because I don't do this to appear, to attract, to advertise, I'm authentic, and foremost in my cute little life, I really am a Muslim woman, and nothing more!

I'll talk a bit more about how I became a Muslim.


Quando eu me tornei uma muçulmana, quando eu proferi a minha Shahada, eu não tinha ninguém dentro do meu círculo pessoal que era muçulmano. Eu não tinha amigas muçulmanas, eu não me apaixonei por um homem muçulmano, eu nunca havia entrado em uma mesquita.

Quando eu me tornei muçulmana, a única referência que eu tinha eram os ensinamentos do meu papai fofo que era um homem incrível, sábio, inteligente, amoroso, e que conhecia e admirava os conceitos islâmicos de ética, respeito, asseio, tudo, tá bom? E a referência de um tio que era muito amigo dele e que era de origem turca, alimentos, costumes, tudo isto sempre fez parte da minha história, mas eu nunca havia tido contato direto com o Islam, porque o meu papai fofo não era muçulmano.

Ninguém me obrigou a ser muçulmana... isto não me foi imposto...

When I became Muslim, the only reference I had was the teachings of my dad, who was an amazing man, wise, intelligent, loving, and he knew and admired the Islamic concepts of ethics, respect, cleanliness, everything okay ? And the reference to an uncle who was a close friend of him. And this uncle was of Turkish origin. Food, customs, all this has always been part of my story, but I had never had contact with Islam, because my dad was not a Muslim.

Nobody forced me to be a Muslim ... Islam was not imposed to me ...


Eu também não sou muçulmana porque ah... a minha família é muçulmana...

E eu também não acho que todas estas formas de se tornar muçulmana descritas acima estão erradas, Allah sabe mais....

Mas eu me tornei muçulmana, simplesmente porque um dia, eu li o Alcorão!

E ler o Alcorão, mudou toda a minha vida, e a percepção que eu mesma tinha sobre a minha vidinha fofa, tá bom?

I'm not Muslim because oh ... my family is Muslim ...

And I also don't think all these ways to become Muslim described above are wrong, Allah knows best ....

But I became Muslim, simply because one day, I read the Quran!

And read the Quran, changed my whole life, and the perception that I had about my life, okay?


E eu vou ser uma muçulmana, e uma munaqaba, até o último segundo da minha vida, eu peço a Allah todos os dias a dádiva de morrer como uma muçulmana, e como uma munaqaba.

Eu amo o Islam, sou apaixonada pela minha Religião, pelo meu modo de viver, e tenho muito orgulho de ser muçulmana, tá bom?

Então, com guitarra ou sem guitarra, com música ou sem música, com banda ou sem banda, na padaria, na mesquita, na rua, no palco, na foto, em qualquer lugar que eu esteja, eu vou ser sempre antes de tudo uma muçulmana, e eu vou sempre estar de niqab sim, porque eu tenho orgulho de ser uma munaqaba, porque eu escolhi ser uma munaqaba, porque eu nasci para ser uma munaqaba, e nada neste mundo a não ser Allah tem o poder de tirar de mim o meu niqab fofo, tá bom? =)

And I'll be a Muslim, and a munaqaba, until the last second of my life, I pray to Allah every day the gift of dying as a Muslim, and as a munaqaba.

I love Islam, I am in love with my Religion, by my way of life, and I am very proud to be a Muslim, okay?

So, with or without guitar, with music or without music, with or without band, in the bakery, in the mosque, on the street, on stage, in the pictures, wherever I am, I'll always be first and foremost a Muslim woman, and I'll always be wearing the niqab, cause I'm proud to be a munaqaba, cause I chose to be a munaqaba, cause I was born to be a munaqaba, and nothing in this world except Allah has the power to take my niqab, okay? =)


Há muitas ocasiões em que as pessoas pensam que o fato de eu ser uma munaqaba atrapalha socialmente, e eu percebo muitas pessoas que não sabem o que fazer ou o que falar quando estão pela primeira vez diante de mim, ou perto de mim.

Quando terminamos as sessões de gravação do SPECTRUS nesta semana, então eu saí do estúdio e fui para a sala que é como uma recepção do estúdio, e estava cheeeio de pessoas e todos se calaram quando eu apareci, e olharam para mim, acho que eram só homens, e pelo menos a grande maioria pelo que eu entendi era de músicos de heavy metal, como eu.

There are many occasions where people think they can be a munaqaba disturb social harmony, and I realize that many people don't know what to do or what to say when they are around me for the first time.

When we finished the recording sessions of SPECTRUS this week, so I left the studio and I went to the room which is like an entrance room of the studio, and this room was full of people and everyone got quiet when I entered the room, and looked at me, I think they were only men, and at least the vast majority from what I understand was a heavy metal musicians, like me.


Eu sou tímida, e embora isto possa parecer uma contradição, nestas horas procuro cumprimentar as pessoas com simpatia para quebrar o gelo, e assim eu fiz, mas é mais engraçado ainda observar como as pessoas em geral se surpreendem quando conversam comigo ou quando eu falo algo e lodo depois há geralmente a simpatia.

Talvez porque eu seja uma figurinha, ou porque eu seja do bem e dá para perceber isto, mas para mim isto é algo tão natural que eu me surpreendo ao observar isto.

I'm shy, and although this may seem a contradiction, in these times I try to greet people with sympathy to break the ice, and so I did, but it's still funny to see how people in general are surprised when they talk to me or when I say something and mud after this, they show sympathy for me.

Maybe because I'm funny, or because I'm calm and friendly, but for me this is something so natural that I am surprised to see this.


Eu espero ansiosamente pelo lançamento do novo CD do SPECTRUS, e para a banda estar na estrada fazendo shows e convivendo com todo mundo. Ansiosa do jeito que eu sou, eu fico pensando, não sem sentir um certo medo justamente por conta da minha timidez, em como será que as pessoas vão reagir à mim, tá bom?

Eu quero ver todo mundo no show enlouquecer e se divertir e gostar do SPECTRUS, isto vai ser muito bom de se observar, mas também fico pensando "o que será que vai acontecer?"

Espero que todos gostem, entendam, me aceitem do jeito que eu sou, porque não há mistério, não há segredo, não há nada mais simples do que o fato de que eu preciso ser apenas... eu mesma, tá bom? =)

Salam =)

I wait for the release of the new album of my band, SPECTRUS, and I hope the band being on the road touring and sharing with everyone. I keep trying to imagine what will be the reaction of people in relation to me, okay?

I want to see everyone go crazy and have fun and enjoy the SPECTRUS, it'll be nice to watch, but I keep thinking "How will this happen?"

I hope you all enjoy, understand, accept me the way I am, cause there is no mystery, no secret, there is nothing simpler than the fact that I need to be myself, okay? =)

Salam =)